Случайная цитата
Поиск по сайту
Авторизация
Пишет Sherbedinsky, 20 июля 2015 17:54
  • Сообщений: 4
  • Новостей: 0
ДОРОШИНА ВЕРА – РАЗБОР

На монетах Рима и Греции (10; похоже на анапест с дактильн. оконч.)
мне встречался твой гордый профиль. (9; с женск. окон.)
А в России, в семнадцатом, греться, (10; ж.о.)
помнишь, мы пытались дешёвым кофе? (11; ж.о., вольн. стих: хорейное «помнишь» проговаривается с анапестной строчкой, типа пацанского репа.)

В нашей утлой яранге якутской (10; ж.о.) ((яранга – жилище чукчей, коряков, эвенов, юкагиров, но не якутов))
я хранила в ночи огонь… (8; мужск.ок.)
Ты всё думаешь, это шутки? (9; ж.о.)
Посмотри на мою ладонь! (8; м.о.)

Я была амазонкой и феей, (10; ж.о.)
галлюцинацией Гофмана, (9; дак.о.)
я бродила путём Орфея, (9; ж.о.)
перебирая строфы. (7; ж.о., строка обрублена)

А в горящей степи монгольской (9; ж.о.)
в моё сердце вошла стрела, (8; м..о.)
горизонт затмевая болью. (9; ж.о.)
Я с Ван Гогом абсент пила (8; м.о.)

в полутёмном сыром подвале, (9; ж.о.)
а потом – два безумных подсолнуха – (11; дак.о.)
мы с ним до утра танцевали (9; ж.о., начало строчки из размера выскочило)
на деревенском поле. (7; ж.о., строка обрублена, рифма пустая)

Я цыганкою томноокой (9; ж.о.)
душу вынула из Алеко… (9; ж.о.)
Как же было всё то далёко (9; ж.о.)
и крутилось от века к веку, (9; ж.о.)

и по свету нас поносила, (9; ж.о., «сила поносила» - смахивает на тавтологию. )
повертела нас сила рока… (9; ж.о.)
Мы с тобой начинали, милый, (9; ж.о.)
этот путь с одного порога. (9; ж.о.)

Очень дурно. В плане формы, как видите, сплошной кисель, кишмиш-курага. В плане поэтическом – очень много истёртых до дыр метафор: монгольские степи, стрелы, цыгане, Алеко, амазонки, Орфей, феи, Ван Гог – перебор поэтических клише, на мой взгляд, невероятный, винегрет полный, оливье. Стих ваш – грубая, небрежная стилизация под высокую поэзию.
В принципе, я просто хотел с Вами познакомиться, может быть, даже подружиться в смысле творческого обмена, однако после такого разноса даже не представляю, как это возможно осуществить. Вы теперь, поди, меня возненавидели?.. Но, простите, ну, не могу хвалить за такие плохие стихи. Не могу!
В принципе, моё предложение дружить остаётся в силе.
Щербединский Владимир.
Пишет Sherbedinsky, 2 августа 2011 19:31
  • Сообщений: 4
  • Новостей: 0
Поэтов без психических отклонений, по-моему, вообще не бывает. Здоровый поэт - это, по сути, оксиморон , их легионы этих подражателей, стилизаторов под определённые (уже признанные культурным сообществом) образцы поэтического искусства, они лабают подделки, окультуренные, выхолощенные, политкорректные, порой весьма милые и техничные, но всё-таки (по большому счёту) поэзией не являющиеся.
Пишет Sherbedinsky, 29 мая 2011 23:47
  • Сообщений: 4
  • Новостей: 0
Лидия Ивановна, прочитал Ваше "Пасхальное" и ужаснулся. Пресно, косноязыко, какие-то противные неблагозвучные словечки, логические ляпсусы в связи с "поднебесным пределом человека": непонятно, как Вы определили его молодость и новизну, как понимать этот предел - предел для зондов, аэростатов или для самолётов? Абсолютно непонятно Ваше откровение - "коль не умрёшь - не воскреснешь". Это Вы о Христе или предполагаете, что нечто подобное может произойти и с Вами?
Что касается Пасхи, то опять полное несоответствие действительности. Любой христианин, если не имел физической возможности пойти в церковь, мог посмотреть пасхальнные богослужения аж по двум центральным каналам телевидения и ещё двум или даже трём (далеко не "окольным") каналам ТВ. То есть Пасха (по-еврейски Пейсах) натурально ломилась в наши дома.
По-моему, стихотворение очень плохое. Неспроста так расшаркалась Шеменкова. Это её уровень.
Простите за категоричность суждений, но ведь никто не скажет Вам правды. А, может, Вам она, эта правда, и не нужна вовсе? Может, предпочитаете дифирамбы?


Пишет Sherbedinsky, 29 мая 2011 12:47
  • Сообщений: 4
  • Новостей: 0
Игра со словами, с метафорами, по сути - бессмыслица, ахинея, которая выдаётся за "высокую" поэзию. Советую прочитать (перечитать, если уже читали) пьесу Горького "Дачники".